LARGOMETRAJE DOCUMENTAL / FEATURE FILM DOCUMENTARY

La Sección Oficial Competitiva de Largometrajes presenta esta 14a edición 15 documentales de Alemania, Argentina, Austria, Eslovaquia, Francia, Grecia, Italia, Luxemburgo, México, Nicaragua, Portugal, Venezuela y España.

Los temas narrados son diversos, pero todas las películas acercan al público a historias sorprendentes, que nos habla del planeta y los retos actuales que debemos afrontar.

 

The Official Competitive Feature Film Section presents this 14th edition 15 films from Argentina, Austria, France, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Mexico, Nicaragua, Portugal, Slovakia, Venezuela and Spain.

The themes narrated are diverse, but all the films bring the audience closer to surprising stories, telling us about the planet and the present challenges that we must face.

ALIS UBBO

ALIS UBBO

Portugal, 2018. 60 min. V.O. Portugués Subt. Español

Dirección: Paulo Abreu

Sinopsis:

Después de la crisis vino el turismo y la transformación de Lisboa. Alis Ubbo (puerto seguro en fenicio) sigue el cambio en el paisaje urbano de la ciudad en los últimos 2 años

After the crisis came tourism and Lisbon's transformation. Alis Ubbo (Phoenician for safe port) follows the change in the urban landscape of the city in the last 2 years.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

ANDRÉS CARRASCO: CIENCIA DISRUPTIVA / ANDRÉS CARRASCO. DISRUPTIVE SCIENCE

ANDRÉS CARRASCO: CIENCIA DISRUPTIVA / ANDRÉS CARRASCO. DISRUPTIVE SCIENCE

Argentina, 2019. 73 min. Español

Dirección: Valeria Tucci

Sinopsis:

En pleno auge del modelo agroexportador en Argentina, Andrés Carrasco, reconocido científico argentino, denuncia los efectos nocivos de los agrotóxicos en la salud humana. Mientras ponía en jaque al sistema científico subvencionado por el Estado en connivencia con las empresas, se convirtió en un referente para las víctimas del modelo. 

At the height of the agro-export model in Argentina, Andrés Carrasco, recognized Argentine scientist denounces the harmful effects of pesticides on human health. While he put the scientific system in check, subsidized by the State, which was in collusion with the companies, he became a reference for the victims of that system.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
DIE ROTE LINIE / LA LINEA ROJA

DIE ROTE LINIE / LA LINEA ROJA

Alemania, 2019. 115 min. V.O. Alemán Subt. Español

Dirección: Karin de Miguel Wessendorf

Sinopsis:

Cuando 31.000 policías toman medidas contra 50 manifestantes subidos a los árboles y se utilizan gases lacrimógenos y porras, un "bosque de lirio de los valles de roble carpintero de 550 hectáreas" se convierte en un símbolo de resistencia. Desde 2015, la directora Karin de Miguel Wessendorf ha acompañado las protestas contra la tala del bosque Hambacher y contra la destrucción de los pueblos junto a la minería a cielo abierto de lignito, la mayor fuente de CO2 en Europa. Primero, fue solo una rebelión de grupos individuales con objetivos diferentes, pero en el otoño de 2018 la protesta finalmente se convierte en un amplio movimiento estatal.

When 31.000 policemen take action against 50 tree squatters and tear gas and truncheons are used, a 550-hectare "pedunculate oak-hornbeam-lily-of-the-valley-forest" becomes a symbol of resistance. Since 2015, director Karin de Miguel Wessendorf has accompanied the protests against the clearing of the Hambacher forest and against the destruction of the villages on the edge of the lignite opencast mining, the largest CO2 source in Europe. First it was only a rebellion of individual groups with different goals, but in the autumn of 2018 the protest against the clearing finally becomes one broad supraregional movement.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EL PRECIO DEL PROGRESO / THE PRICE OF PROGRESS

EL PRECIO DEL PROGRESO / THE PRICE OF PROGRESS

España, 2019. 80 min. VO Inglés, Francés, Alemán y Español Subt. Español

Dirección: Victor Luengo

Sinopsis:

El precio del progreso es el retrato de la toma de decisiones de la industria alimentaria. Qué es más importante y cuál es el precio para obtenerlo.
Dentro del contexto de urgencia que determina la mayoría de los debates en torno a la próxima agricultura en la Unión Europea, la película explora las intrigas, miedos, emociones, presiones políticas y argumentos de actores clave como grupos de presión corporativos, políticos, científicos de renombre y periodistas de investigación relacionados con La industria alimentaria internacional.
¿Qué está en juego en los dilemas alimentarios? ¿Poder, dinero o salud?

The Price of Progress is the portrait of decision making of the Food Industry. What is more important and what is the price to get it.
Within the context of urgence that determines most of the debates around the next agriculture in the European Union, the film explores the intrigues, fears, emotions, political pressures and arguments of key players like corporate lobbies, politicians, renowned scientists and investigative journalists related to the international Food Industry.
What is at stake in Food dilemmas? Power, money or health?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EL SILENCIO QUE QUEDA / THE SILENCE THAT REMAINS

EL SILENCIO QUE QUEDA / THE SILENCE THAT REMAINS

España, 2019. 71 min. Español

Dirección: Amparo Garrido

Juan Carlos fué mi amigo más querido; y murió de repente dejando un gran silencio. Tras este duro revés encontré un recorte de periódico en mi buzón sobre un ornitólogo ciego que era un apasionado de las aves. Juan Carlos me lo había dejado allí. Sirvió como introducción al fascinante mundo de los seres alados. ¿Quién hubiera pensado que necesitaría de una persona ciega para enseñarme a ver?

Juan Carlos was my dearest friend. Then he died very suddenly and left behind a huge silence. Afterwards, I found a newspaper clipping in my mailbox about a blind ornithologist who was passionate about birds. Juan Carlos had left it there for me. It served as my introduction to the spellbinding world of winged beings. Who would have thought that it would take a blind person to teach me how to see?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
NOUS NE VENDRONS PAS NOTRE AVENIR / NO VENDEREMOS NUESTRO FUTURO

NOUS NE VENDRONS PAS NOTRE AVENIR / NO VENDEREMOS NUESTRO FUTURO

Grecia, 2018. 52 min. V.O. Griego Subt. Español

Dirección: Niki Velissaropoulou

Sinopsis:

Dimitra y Garifalia son dos adolescentes que viven en la impresionante región de Halkidiki, en el norte de Grecia. Cuando un proyecto de minería de oro al aire libre, traído a la región por la compañía canadiense "Eldorado Gold Corporation", amenaza con convertirse en un desastre ambiental sin precedentes, las jóvenes entran drásticamente a la vida adulta. Sumergidas en el corazón del conflicto y la crisis financiera griega, las chicas, con inocencia y dinamismo, deciden luchar por su futuro, un futuro que no está a la venta.

Dimitra and Garifalia are teenage girls living in the stunning region of Halkidiki, Northern Greece. When an open-air gold mining project brought to the region by the Canadian company “Eldorado Gold Corporation” threatens to become an unprecedented environmental disaster the girls are drastically propelled into adult life. Plunged into the heart of the conflict and the Greek financial crisis, the girls, with innocence and dynamism, decide to fight for their future, a future that is not for sale.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ON THE WILD SIDE / EN EL LADO SALVAJE

ON THE WILD SIDE / EN EL LADO SALVAJE

Italia, 2019. 90 min. V.O. Inglés Subt. Español

Dirección: Giacomo Giorgi

Sinopsis:

Documental sobre los movimientos contra la caza y la caza furtiva en todo el mundo, lo qué empuja a muchas personas a rechazar esta forma de violencia innecesaria, y una reflexión sobre nuestra sociedad en un tiempo crucial frente al cambio climático, y la explotación humana de animales y de la tierra.

On The Wild Side is a documentary about the movements against hunting and poaching all over the world, the ethics that push individuals to refuse this form of unnecessary violence, and a reflection on our society in the crucial times of climate changes and animal, earth and human exploitation.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
UNE FOIS QUE TU SAIS / UNA VEZ QUE SABES

UNE FOIS QUE TU SAIS / UNA VEZ QUE SABES

Francia, 2020. 105 min. V.O. Francés e Inglés Subt. Español

Dirección: Anne-Marie Sangla y Emmanuel Capellin

Sinopsis:

Viaje íntimo del director Emmanuel Cappellin a través del abismo de un mundo al borde del colapso inducido por el clima. Su viaje a este territorio inexplorado es el de una generación entera que recurre a los científicos del clima, la democracia local, las iniciativas de base y la rebelión de masas en una búsqueda desesperada de una salida.

Intimate journey of director Emmanuel Cappellin across the abyss of a world at the edge of climate-induced collapse. His voyage into this uncharted territory is that of a whole generation turning to climate scientists, local democracy, grassroots initiatives, and mass rebellion in a desperate search for an exit.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  

RIVER TALES / CUENTOS DEL RIO

RIVER TALES / CUENTOS DEL RIO

Luxemburgo / Nicaragua, 2019. 80 min. Español

Dirección: Julie Schroell 

Sinopsis:

Mientras un empresario chino quiere tomar el control de la ruta interoceánica en Nicaragua, el actor y maestro Yemn crea una obra de teatro con los niños locales para reflexionar sobre su historia, su identidad y el futuro del país.

While a Chinese businessman wants to take control of the interoceanic route in Nicaragua, actor and teacher Yemn creates a theatre play with the local kids to reflect on their history, their identity and the country's future.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

THE FEVER / LA FIEBRE

THE FEVER / LA FIEBRE

Austria, 2019. 100 min. V.O. Inglés Subt. Español

Dirección: Katharina Weingartner

Sinopsis:

¿Qué pasaría si hubiera una hierba que pudiera derrotar al mortal parásito de la malaria y salvar mil vidas al día, todos los días? Una que podría cultivar en su patio trasero, que casi no cuesta nada, y podría estar fácilmente disponible para todos los que la necesiten.

¿Suena bien? No todos piensan eso. 

The Fever es un relato apasionado de tres personas increíbles en Kenia y Uganda, que muestran cómo las soluciones locales podrían salvar millones de vidas. También es un caso de estudio sobre la avaricia y el coraje.

What if there was an herb that could defeat the deadly malaria parasite and save a thousand lives per day, every day? One you could grow in your backyard, which costs next to nothing, and could be easily available for everybody in need?

Sound good? Not everybody thinks so.

The Fever is a passionate account of three amazing people in Kenya and Uganda, who show how local solutions could save millions of lives. It is also a case study in greed and courage.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TIEN JAGUÁRA / ESPÍRITU DE JAGUAR

TIEN JAGUÁRA / ESPÍRITU DE JAGUAR

Eslovaquia/ Venezuela, 2018. 58 min. V.O. Eslovaco Subt. Español

Dirección: Pavol Barabas

Sinopis:

Cuatro amigos se dirigen a la selva amazónica para un viaje desafiante. Reman por ríos salvajes y caminan a través de bosques profundos para formar parte de la tribu Hodi. Las misteriosas montañas de Sierra Maigualida, que nunca antes han sido cruzadas por europeos, las esconde del mundo circundante. Vivir al lado de los Hodi, con su forma de vida natural, y compartir con ellos ese tiempo, les muestra cómo respetar la naturaleza y su equilibrio. La tribu Hodi representa lo contrario de nuestra cultura occidental. Es el placer de las cosas sencillas de la vida y la felicidad versus nuestro impulsivo deseo de comprar y poseer.

Four friends are heading into the Amazonian jungle for a challenging journey. They paddle down the wild rivers and hike through deep forests to become a part of the Indian Hodi tribe. The mysterious Sierra Maigualida Mountains, which haven´t been crossed by any European human being ever before, hides them from the surrounding world. Living side by side with Indians in their natural way of life and spending many days in their village show them how to respect the nature and its balance. Indian tribe Hodi represents the opposite of our western culture. It is their pleasure from the simple things and happiness from life versus our never- ending urge and desire to buy and possess.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TITIXE

TITIXE

México, 2018. 63 min. Español

Dirección: Tanía Hernández Velasco

Sinopsis:

El último campesino de una familia ha muerto y con él, toda la sabiduría para labrar la tierra se ha perdido. Sin experiencia, su hija y su nieta  (directora de esta película) intentarán una última cosecha tradicional para tratar de convencer a la abuela, la viuda del campesino, de que conserven su parcela de tierra. Juntos descubrirán los vestigios (localmente conocidas como titixe) de este hombre y su mundo: un árbol de luto, brotes danzantes, el lenguaje de las nubes, los fantasmas, las historias y la amenaza interminable de perder los cultivos por la tempestad. Este es un mosaico íntimo de la última cosecha de una familia mexicana, en un país que ha abandonado sus orígenes rurales.

The last peasant of a family has died and with him, all wisdom to till the soil has been lost. Without experience, his daughter and granddaughter (the director of this film) will attempt a last traditional harvest to try to convince Grandma, the widow of the peasant, to keep their plot of land. Together they will uncover the leftovers (locally known as the titixe) of this man and his world: a mourning tree, dancing sprouts, the language of clouds, ghosts, stories and the endless menace of losing the crops to a tempest. This is an intimate mosaic of the last harvest of a Mexican family, in a country that has forsaken its rural origins.

 
 
TRAS LAS HUELLAS DEL PASADO / CHASING TRACES FROM THE PAST

TRAS LAS HUELLAS DEL PASADO / CHASING TRACES FROM THE PAST

España, 2019. 55 min. Español

Dirección: Javier Calvo Torrecilla

Sinopsis:

Aprender del pasado contribuye a una mejor adaptación al futuro. Hoy en día, la palabra cambio climático está profundamente arraigada en nuestra sociedad y, sin embargo, ¿cómo sabemos que el clima está cambiando si solo tenemos datos instrumentales de los últimos 100 años? En este documental, los investigadores de la Universidad de Zaragoza harán un viaje a través de lagos aislados, bosques antiguos, glaciares remotos, cuevas profundas y archivos de manuscritos raros e históricos, persiguiendo aquellas evidencias que nos permiten inferir las condiciones climáticas pasadas más allá del período instrumental. Además, los científicos más importantes en sus campos, nos acompañarán en esta aventura para descubrir los secretos climáticos almacenados en esas evidencias. Comprender el clima del pasado ayudará a contextualizar el calentamiento actual y eso significaría una mejor adaptación en el futuro.

Learning from the past would mean better adaptation in the future.
Nowadays, the word climate change is deeply rooted in our society and yet, how do we know that climate is changing if we only have instrumental data from the last 100 years?
In this documentary, researchers from the University of Zaragoza will make a journey through isolated lakes, ancient forests, remote glaciers, deep caves and archives of rare and historical manuscripts, chasing those evidences that allow us to infer past climate conditions beyond the instrumental period.
Besides, the most important scientists in their fields, will accompany us in this adventure to discover the climate secrets stored in those evidences.
Understanding the climate of the past will help contextualizing the current warming and that would mean better adaptation in the future.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TUS DESPERDICIOS Y OTROS MANJARES / YOUR WASTE AND OTHER MEALS

TUS DESPERDICIOS Y OTROS MANJARES / YOUR WASTE AND OTHER MEALS

España, 2018. 80 min. Español

Dirección: Magda Calabrese y Richard Zubelzu

Sinopsis:

“Tus Desperdicios y otros Manjares” surge de la necesidad de hacer llegar al público nuestra idea de que quizás estamos más equivocados de los que pensamos en cuanto a nuestros hábitos de consumo y nuestra inadecuada gestión y manipulación de alimentos.
Sabemos que los nuevos procesos industriales juegan un papel importante en el ámbito de la alimentación ya que permiten producir alimentos y bebidas que se adaptan a las demandas de los consumidores , pero al mismo tiempo han generado la aparición de “falsas necesidades alimentarias” con una esencia caótica del mercado y una creación de contaminación ecológica generalizada asociada a envases y desechos con el que está relacionado, que no se reduce a una zona concreta del globo, sino que se extiende prácticamente a todas partes, ampliando además las desigualdades alimentarias mundiales y empeorando la suerte de los marginados.

"Your Wastes and other Manjares" arises from the need to reach the public our idea that perhaps we are more wrong than we think about our consumption habits and our inadequate management and handling of food.
We know that new industrial processes play an important role in the field of food because they allow the production of food and beverages that adapt to the demands of consumers, but at the same time they have generated the appearance of "false food needs" with an essence chaotic market and a creation of widespread ecological pollution associated with packaging and waste with which it is related, which is not limited to a specific area of ​​the globe, but extends practically everywhere, also expanding global food inequalities and worsening the luck of the marginalized.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URPEAN LURRA / TIERRA BAJO EL AGUA

URPEAN LURRA / TIERRA BAJO EL AGUA

España, 2019. 50 min. Español.

Dirección: Maddi Barber

Sinopsis:

Hace casi dos décadas el pantano de Itoiz inundó siete pueblos y tres reservas naturales en las laderas del Pirineo navarro. El grupo ecologista Solidari@s con Itoiz documentó en video la lucha contra su construcción. Hoy, aquellos que estuvieron allí sueñan con la tierra que permanece bajo el agua. Sus voces y gestos se entrelazan para dar cuenta de un duelo individual y colectivo que se extiende hasta el presente.

Nearly two decades ago the Itoiz reservoir flooded seven villages and three nature reserves on the slopes of Navarre Pyrenees. The environmental group Solidari@s with Itoiz documented on video the fight against its construction. Today, those who were there dream of the land that remains underwater. Their voices and gestures intertwine to account for an individual and collective mourning that extends to the present.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------