CooperART: ACONTECIMIENTO

SUSANNE IRENE FJORTOFT

SUSANNE IRENE FJORTOFT

Susanne Irene Fjørtoft es una artista de performance y creadora de teatro que trabaja tanto en solitario como en varias colaboraciones. Después de estudiar artes visuales en Ålesund Kunstfagskole y escenografía en la Academia Noruega de teatro en Fredrikstad se mudó a Bergen, Noruega en el 2009. Además de ser escenógrafa, ha creado obras de teatro, instalaciones y performances en la frontera entre el teatro y las artes visuales. Gran parte de su trabajo ha sido creado con las compañías de teatro LIVESTOCK y Happy Gorilla.

Actualmente vive en Mysen y estudia la antigua artesanía de la fabricación de muebles, mientras que artísticamente está trabajando en un proyecto de investigación a largo plazo llamado "skin/naked".

Susanne Irene Fjørtoft is a performance artist and theater creator who works both solo and in several collaborations. After studying visual arts at Ålesund Kunstfagskole and set design at the Norwegian Theater Academy in Fredrikstad, she moved to Bergen, Norway in 2009. Besides being a set designer, she has created plays, installations and performances on the border between theater and theaters. visual arts. Much of his work has been created with the theater companies LIVESTOCK and Happy Gorilla.

She currently lives in Mysen and studies the ancient craftsmanship of furniture making, while artistically she is working on a long-term research project called "skin / naked".

IDA GRIMSGAARD

IDA GRIMSGAARD

Es licenciada en escenografía a por la Academia Noruega de Teatro en Fredrikstad. Con antecedentes en bellas artes, ha expuesto y llevado a cabo performances en diferentes festivales europeos y EEUU. Ida vive y trabaja en Oslo, Noruega.
Explora las coincidencias que aparecen estando en el momento presente, investigando la posibilidad de animar diferentes objetos/materiales.

Ida intenta transformar el presente físico humano en unobjeto, trabajando con materiales como artista, o como traje – una parte del performer. El cuerpo y su fisicalidad es el punto de partida de su trabajo.

She has a degree in scenography from the Norwegian Theater Academy in Fredrikstad. With a background in fine arts, he has exhibited and carried out performances in different European festivals and USA. Ida lives and works in Oslo, Norway.

Explore the matches that appear while in the moment present, investigating the possibility of animating different objects / materials.

Ida tries to transform the present human body into a object, working with materials as an artist, or as a costume - a part of the performer. The body and its physicality is the starting point From his job.

DOMIX GARRIDO

DOMIX GARRIDO

Performance & Live Art 
Arte de Acción
Dirección de Festival. Investigador Escénico Docente y Gestor Cultural

SOLEDAD es el resultado creativo al que llega el artista tras un largo proceso donde ha renunciado al arte de por si y busca una comunicación más sincera.  Investigar el concepto social de la Soledad que sentimos en etapas o instantes a lo largo de la vida se transforma en una experiencia escénica abierta a la opinión de otras personas, puntos de vista diferentes pero convergentes en nuestra errónea percepción de sentirnos abandonados o separados del resto.   Las diversas performances que el artista ha desarrollado a lo largo de su trayectoria se convierten en la estructura sobre la que se anuda esta obra, acciones entretejidas con mensajes de otros planos que es preciso escuchar para poder seguir avanzando en nuestra evolución como seres humanos.

Performance & Live Art
Action Art
Festival direction. Teaching Researcher Teacher and Cultural Manager

SOLEDAD is the creative result of the artist after a long process where he has renounced art as such and look for a more sincere communication.  Investigating the social concept of loneliness that we feel in stages throughout life can become a scenic experience open to the opinion of other people,different points of view but converging in our mistaken perception of feeling that we are abandoned or separated from the rest.  The various performances that the artist has developed throughout his career become the structure on which this work is knotted, actions united with messages from other planes that must be heard to advance in our evolution as human beings.

 

 

INGER-REIDUN OLSER

INGER-REIDUN OLSER

Inger-Reidun Olsen (IRO) obtuvo su BA en coreografía en la Academia de Danza, Academia Nacional de Artes y desde 2003 ha realizado sus propios proyectos y performances, así como participado en otros proyectos de colaboración tanto como de coreógrafo, bailarina y performer.

El trabajo artístico de IRO se mueve en la intersección entre danza contemporánea y el arte de acción, mostrando sus obras en teatros tradicionales, Black box / Caja Negra, galerías, en espacios públicos, en el bosque, en la pantalla, happenings, y también en forma de la enseñanza, la tutoría y el comisariado.

Su formación como bailarina le da una fuerte presencia física, y su interés en lo visual se manifiesta en la combinación del cuerpo, con materiales y luces escénicas, para así comunicar temáticas de su interés. Su trabajo ha sido presentado en Estados Unidos, China, México, España, Grecia, Suiza, Rusia, Suecia y Noruega.

Inger-Reidun Olsen (IRO) obtained her BA in choreography at the Academy of Dance, National Academy of Arts and since 2003 she has made her own projects and performances, as well as participated in other collaborative projects as well as choreographer, dancer and performer.
The artistic work of IRO moves at the intersection between contemporary dance and action art, showing its works in traditional theaters, Black box, galleries, in public spaces, in the forest, on the screen, happenings, and also in the form of teaching, tutoring and curating.

Her training as a dancer gives her a strong physical presence, and her interest in the visual is manifested in the combination of the body, with scenic materials and lights, in order to communicate themes of interest. His work has been presented in the United States, China, Mexico, Spain, Greece, Switzerland, Russia, Sweden and Norway.

SERGIO MURO

SERGIO MURO

Como artista fue elegido por la Unión Europea para hacer murales de expresión en la Plaza EL Pilar dentro del proyecto “Youth on the Move”. Zaragoza, 2012. Artista elegido por la Unión Europea para hacer murales en la Feria internacional AULA en IFEMA, Madrid, 2013. Varias publicaciones de la Embajada de Noruega de su cuaderno de artista. 2014. Artista en el Stand de Aragón en ARCO 2017 realizando una creación en directo con la herramienta de realidad virtual Tilt Brush. Ha estado en Arco 2018 con una acción denomiada "Yo soy la obra"

Como Performer ha participado en Festivales o ha realizado acciones en Kyoto, Oslo, Londres, Dublín, Marsella, Valencia, Barcelona, Madrid, Murcia, Zaragoza, Huesca, Alicante, Tarragona…

Beca de Residencia en Arts Lehigh, Pennsylvania, como artista internacional. 2008;
Beca Talleres Internacionales de arte contemporáneo -OPENART 09- Zaragoza. 2009;
Ayuda del proyecto CONVIVENCIA. Estancia en Toulouse. 2011; RESIDENCIA artística EN LA FRICHE LA BELLE DE MAI, MARSELLA. FESTIVAL INTERNACIONAL DE PERFORMANCE PREAVIS DE DESORDRE URBAIN. 2012; EAA Grants de la Embajada de Noruega, Oslo 2014. Estancia artística y publicaciones; Beca de Factoría Cultural EmprendeEscena, desarrollando la plataforma Alltheater. Matadero de Madrid. 2016

Sergio Muro was chosen by the European Union to make murals of expression in the Plaza El Pilar within the project "Youth on the Move". Zaragoza, 2012. Artist chosen by the European Union to make murals at the AULA International Fair at IFEMA, Madrid, 2013. Several publications of the Norwegian Embassy of his artist's notebook. 2014. Artist at the Stand of Aragón at ARCO 2017 performing a live creation with the virtual reality tool Tilt Brush. He has been at Arco 2018 with the perfomance "Yo soy la obra"

How Performer has participated in Festivals or has done actions in Kyoto, Oslo, London, Dublin, Marseille, Valencia, Barcelona, Madrid, Murcia, Zaragoza, Huesca, Alicante, Tarragona ... Residence Scholarship at Arts Lehigh, Pennsylvania, as an international artist. 2008; Scholarship International Workshops of contemporary art -OPENART 09- Zaragoza. 2009; Help from the CONVIVENCIA project. Stay in Toulouse. 2011; ARTISTIC RESIDENCE IN LA FRICHE LA BELLE DE MAI, MARSEILLE. INTERNATIONAL PERFORMANCE FESTIVAL PREAVIS DE DESORDRE URBAIN. 2012; EAA Grants of the Norwegian Embassy, Oslo 2014. Artistic stay and publications;   Residence Scholarship at Factory Cultural EmprendeEscena, developing the Alltheater platform. Matadero - Madrid. 2016

 

FRANZISCA SIEGRIST

FRANZISCA SIEGRIST

Franzisca Siegrist nació en Suiza, y se crió en España.Estudió Bellas Artes en la Universidad de La Laguna y la Universidad Politécnica de Valencia, donde estudió performance con Bartolomé Ferrando y obtuvo su título de Master en Producción Artística.  

Trabaja con objetos, instalaciones, performance, video y fotografía (documentación).Es co-fundadora y directora artística de PAO - Performance Art Oslo.  Ha mostrado su trabajo en varios países Europeos, en Asia y en EE.UU. Actualmente vive y continúa su trabajo en Oslo, Noruega.

Franzisca Siegrist was born in Switzerland, raised in Spain, and works internationally.
She has a Masters in Fine Art from the University of La Laguna 2008 and the Polytechnic University in Valencia 2010 where she studied performance art with Bartolomé Ferrando. She works with objects, installations and performance art.
She is also co-founder and chair of the artist run initiative PAO – Performance Art Oslo (Norway) and has shown her work in several European countries, in Asia and USA.